Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual

Page 92

Advertising
background image

91

3) Voltear el arma y, empujando el elevador

hacia abajo, presionar lateralmente la
palanca de bloqueo cartucho en la parte
anterior con el índice de la mano dere-
cha (fig. 34).

4) El cartucho en el almacén saldrá comple-

tamente del fusil cayendo en la mano
(fig. 35); hay que presionar la palanca de
bloqueo cartucho para cada cartucho
que se desee quitar del almacén.

ATENCIÓN:

durante estas operaciones - aun-

que el arma tenga puesto el seguro (ver
“Seguro del fusil”) - es oportuno orientar el
cañón hacia una dirección segura.

3) Перевернуть ружье и, проталкивая

механизм подачи вниз, нажать сбоку
рычаг держателя патронов указательным
пальцем правой руки (рис. 34).

4) Патрон в магазине полностью выйдет из

ружья и упадет в руку (рис. 35).
Необходимо нажимать на рычаг
держателя патронов каждый раз при
удалении патрона из магазина.

ВНИМАНИЕ:

во время этих операций – даже

если оружие установлено на предохранитель
(смотри “Предохранитель ружья”) - следует
направлять ствол в безопасную сторону.

35

3) Gewehr herumdrehen und, indem Sie den

Ladelöffel nach unten schieben, den vor-
deren Teil der Magazinsperrklinke mit dem
Zeigefinger zur Seite drücken (Abb. 34).

4) Die erste Patrone des Magazins wird in

die rechte Hand ausgeworfen (Abb. 35).
Die Magazinsperrklinke muss bei jeder
Patrone, die aus dem Magazin ausgewor-
fen werden soll, gedrückt werden.

ACHTUNG:

Bei diesen Ladevorgängen muss

der Lauf immer in eine sichere Richtung
gehalten werden,
auch wenn die Waffe gesi-
chert ist (siehe “Sicherung des Gewehrs”).

Advertising