Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual

Page 112

Advertising
background image

111

15) Aus der Gruppe Schaft - Gehäuse den

Arretierstift der Abzugseinheit von der
rechten oder der linken Seite her entfer-
nen. Zum Heraustreiben den Kopf des
Schlagbolzens oder einen geeigneten
Stift benutzen (Abb. 48).

16) Den Verschlussfangknopf drücken und

die komplette Abzugsgruppe nach vorn
entnehmen (Abb. 49).

Das Gewehr ist nun komplett zerlegt. Die Tei-
le, die einer Wartung oder einer Reinigung
bedürfen liegen nun separat bereit.

15) Quite del grupo culata-carcasa la espiga

de parada del guardamonte, empuján-
dola desde la derecha o la izquierda
con la punta del mismo percutor o con
un punzón (fig. 48).

16) Pulse el botón de mando del elevador y

deslice hacia adelante el grupo guarda-
monte (fig. 49).

El fusil está completamente desmontado; las
partes que pueden interesar para una verifica-
ción cuidadosa y para la limpieza están sepa-
radas.

15) Выньте из ствольной коробки шпильку

фиксации

ударно-спускового

механизма, толкая ее слева или справа
выколоткой (рис. 48).

16) Нажмите

на кнопку фиксатора

подавателя патронов и снимите, толкая
вперед, ударно-спусковой механизм (рис.
49).

Ружье полностью разобрано. Детали, которые
следует проверить и очистить, разобраны.

49

Advertising